Nem csak Isten evangéliumát

500 Ft

Közelítések Pál apostol örökségéhezSimon T. László(A névre kattintva további információk érhetők el a szerzőről.)Lapozzon bele!„»Szívesen nektek adtuk volna nem csak Isten evangéliumát, hanem az életünket is, mert annyira megszerettünk benneteket« (1Tessz 2,8). Figyelmünk elsősorban nem a Pál által hirdetett evangélium tartalmára irányul, hanem az Apostol igehirdetésének mikéntjére. Pontosabban arra, hogyan állította életét Pál az evangélium szolgálatába. Mégsem Pál-életrajz, amit kézhez kap az olvasó. A jelen írás az életrajzi rekonstrukció és a Pálnál körvonalazódó teológiai reflexió rendszerezése közé sorolandó. Az Apostol örökségét megközelítve nem végérvényes válaszok megfogalmazására törekszik, hanem a problémák iránti érzékenységet kívánja ébren tartani. […] Ez a feladat, mondhatnánk, egy misztikus tér tágasságába invitál bennünket. Itt azonban az is elénk tárul, hogy paradox módon éppen Pál apostol legszemélyesebb tapasztalata az, amelyről Az apostolok cselekedetei révén az Újszövetség legrészletesebb beszámolói rendelkezésünkre állnak. Ez a bőség pedig újabb teret nyit meg előttünk: az újszövetségi kánon alkotta univerzumot, ahol az apostoli örökség keresztény recepciójának első nyomai is kirajzolódnak.”

Sulyok Elemér atya beszél Simon T. László Nem csak Isten evangéliumát című könyvről

Leírás

Simon Tamás László

Pannonhalmi bencés szerzetes, magyar–angol szakos tanár, biblikus teológus. 1963-ban született Győrben. A Pannonhalmi Szent Gellért Hittudományi Főiskola elvégzése és a tanári diploma megszerzése után a győri Czuczor Gergely Bencés Gimnázium tanára volt. Tanulmányait Rómában folytatta: a Gregoriana Pápai Egyetemen szerzett PhD fokozatot biblikus teológiából. 2000 óta a római Szent Anzelm Egyetem teológiai fakultásán tanít biblikus tárgyakat. 2010 óta az Egyesült Államokban is tanít (Saint John’s University, MN; Saint Vincent Seminary, PA). Rendszeresen publikál magyar nyelven biblikus témában. 2014-ben jelent meg a magyar katolikus egyházban hiánypótló munkája: a bibliatudomány kortárs eredményeit felhasználva készítette el a görög eredetiből az Újszövetség fordítását. 2020 februárjában a Pannonhalmi Főapátság Bencés Kiadó az ő fordításában jelentette meg a Zsoltárok könyvét. Ez utóbbi a Héber Biblia tudományosan is elfogadott stuttgarti kiadását (BHS) veszi alapul.

Önálló monográfiák:

• Identity and Identification: An Exegetical and Theological Study of 2 Sam 21-24, Roma 2000.

• Hozzatok szavakat magatokkal: Közelítések a zsoltárokhoz, Budapest 2007.

• Hagyományok dialógusban: Közelítések János evangéliumához, Budapest 2007.

• Nem írnokok, hanem írástudók: Közelítések a szinoptikus evangéliumokhoz, Budapest 2008.

• Nem csak Isten evangéliumát: Közelítések Pál apostol örökségéhez, Pannonhalma 2009.

• Az üdvösség mint esély és talány: Közelítések a Márk-evangéliumhoz, Budapest 2009.

• A kezdetek varázsa és lendülete: Közelítések a Lukács-evangéliumhoz és az Apostolok Csele- kedeteihez, Budapest 2012.

• A ki nem mondott és az el nem mondható: Bibliai példák az elhallgatás kommunikációs szerepéről, Budapest 2020.

Válogatott tanulmányok:

Szavad megnyílása fény, Budapest 2018.

Közelítések az Újszövetséghez, Budapest 2018.

Kapcsolódó termékek

Népszerű termékek

0
    0
    Kosár tartalma
    Még üres a kosarad!Vissza a webáruházba
      Szállítás kalkulátor